Перейти к содержимому
Форумы SkyCentre Прыжки с парашютом
URI

английский по обмену

Recommended Posts

Я имел ввиду, что все курсы английского, с которыми приходилось сталкиваться, основаны именно на изучении грамматики. А я её понять не могу.

Заучивать просто слова - тоже бессмысленная затея, так как многие слова в английском языке по отдельности имеют совершенно иное значение, нежели используемые в словосочетаниях.

Именно!

Потому и считал все это "обучение" хренью - Полиглот посмотри - там все иначе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Полиглот посмотри - там все иначе

Вот это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
несколько лет в стране с нужным тебе языком

Депортируйте меня в США, пожалуйста! :D Впрочем на Австрию или Германию (Испанию, Францию, Италию, Швейцарию) - тоже согласен! :D:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Нужно просто говорить с преподавателем, чем больше, тем лучше

вариант "по часу в день трындим по скайпу"

тихой сапой мозг привыкает, тоже верно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

трындим по скайпу - такое стоит рублей по 800 за час. :( Хинт. На некоторых сайтах с обучением по скайпу если попробовать, а потом подождать пару дней не оплачивая - дадут скидку в 15%

На счет каучсерфинга - мысль хорошая, пока не решился, это надо квартиру снять)

Но, возможно, в ближайшие несколько месяцев сообщу как оно.

А то поймал тут себя на том, что как собака стал - всё понимаю, а сказать не могу. Пока слова из головы выковыриваются по пол минуты. А ещё диплом переводчика :( вот что 3 года без разговорной практики делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
трындим по скайпу - такое стоит рублей по 800 за час
?? wtf? Что не найти кого с кем поговорить бесплатно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это с преподавателем английским/британским. Разница с "просто потрындеть" есть. А так да, бесплатно найти - мой второе сообщение в теме. Про айтолки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Igor

учить язык у преподавателя, который является его носителем
Это самый правильный вариант. Английскому меня учила моя девушка - американка. А испанский препадовали носители, которые совсем не говорили на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
achernov,

А испанский препадовали носители, которые совсем не говорили на русском.

гыгы))

Кстати говоря,

livemocha.com сменил владельца и, судя по всему, весь функционал и контент будет создаваться с нуля. На данный момент практически ничего нет, и дело почти не двигается. Новый интерфейс удручает своей спартанской простотой. Миграция личных данных была проведена, но вот юзеры, по ходу, разбежались. Если еще месяцок разрабы потормозят, то можно будет закрываться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кино в оригинале.

Берётся какой нить фильм, хорошо знакомый на русском языке и смотрится оригинал. Много раз. Пока не дойдёт. Я так Скалолаза смотрел, раз стопицот наверно.

Оченна помогает смотреть что-то из National Geographic. Там стараются подобрать дикторов с нормальной дикцией, а не "жеванием языка".

После подобного "аутотреннинга" начинайте читать книги. Просто тупо читать. Даже если не понятно ничего. Старайтесь понять общий смысл. Словарик в помощь. Лучше всего читать что-то переводное. Сначала на русском чтобы знать о чём речь, потом оригинал. Пролистал оригинал раз, начни сначала, и так до тех пор пока процентов 50+ ясно станет. После этого можно начинать пролистывать оригинальные книги.

Ну и много кино и всяких разных программ типа того же НатДжио.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это самый правильный вариант.

Простите, но КАК?!

Как преподаватель сможет что-то объяснить, если ты ни бельмеса не понимаешь, ни единого слова? :)

Хотя слышал что одна репетиторша как-то обмолвилась что изучать иностранный язык лучше всего в постели с носителем языка. :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Как преподаватель сможет что-то объяснить, если ты ни бельмеса не понимаешь, ни единого слова?
А как ты смог выучить родной язык не понимая вообще ничего (не то что слов)?:) - Естественно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Пантомимой, рисунками. Я так учил немецкий, зная ровно 4 слова: Ja, Nein, Bitte, Danke. Через 2 месяца вполне сносно общался на бытовые темы. Эффект обучения, когда слышишь только изучаемый язык гораздо выше, чем когда периодически слышишь объяснения на уже известном тебе языке. В Мюнхене, например, есть языковая школа Inligua. Когда я там учился (сейчас может все поменялось, не знаю), преподаватель принципиально не общался ни на чем кроме немецкого, хотя я точно знал, что он свободно говорит по английски и неплохо знает русский (учил в школе в ГДР).

Не всегда это работает. Нас пытались учить так в Кельнском университете. Дают длинный список новых слов и задание - минут 20 мы тратим на поиск слов по словарям. До задания так и не доходит. На попытку что-то уточнить (иногда на английском, тк уровень А2 не всегда позволял задавать вопросы на немецком :)) преподавательница выпучивала глаза и говорила, что она не вортербюхе/инглиш не верштейн (по настроению). Через месяц 70% группы слилось (занятия были бесплатные, жаба не душила). Остальные, мужественно отходившие оставшиеся 2,5 месяца, говорить к концу так особо и не начали.

Зато, когда объявлялось, что будет другой преподаватель, посещаемость резко возрастала - у него не было пунктика по поводу английского, и его объяснения одинаково понимали все, от азиатов до африканцев)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А как ты смог выучить родной язык не понимая вообще ничего (не то что слов)?
На это ушло много времени.

Пантомимой, рисунками.
Сколько времени надо объяснять пантомимой, рисунками употребление артиклей, например? Понимаю, когда у людей есть базовые знания грамматики и словарный запас хотя бы несколько сот слов. Тогда и переходить к подобным методикам.

Нам, кстати, на курсах постепенно запрещали пользоваться англо-русскими словарями. Только английский словарь. Такой, например http://www.ldoceonline.com/ или такой http://www.macmillandictionary.com/ Только тогда приходилось покупать книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
точного значения около 90% немецких слов на русском
Что за зверь такой, точное значение слова на другом языке? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Igor, я как раз к тому, что в нормальном словаре напротив каждого слова написана большая куча всего.

Вот, например, английское слово "car". Оно обозначает машину, тележку, вагон, кабину (лифта) и т.д. Каждое из этих слов, в свою очередь, тоже не имеет какого-то единственного перевода на английский.

Есть исключения, конечно, но, в целом, "точного" значения у слов нет. :)

Так вот смотришь НатГео какой-нибудь, а там: "Самолет не может лететь слишком медленно, потому что у него заглохнут двигатели." И этим людям еще деньги платят. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
гыгы))

Кстати говоря,

livemocha.com сменил владельца и, судя по всему, весь функционал и контент будет создаваться с нуля. На данный момент практически ничего нет, и дело почти не двигается. Новый интерфейс удручает своей спартанской простотой. Миграция личных данных была проведена, но вот юзеры, по ходу, разбежались. Если еще месяцок разрабы потормозят, то можно будет закрываться.

Причем тут вышеприведенный сайт? Я учил испанский почти 4 года, по 2 часа в сутки, 4 раза в неделю. А потом, совершенно случайно, пришлось делать синхрон для ЕБРР. Так как-то не совсем удаленное обучение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
- Преподаватель непрерывно говорит и старается как можно интенсивнее втянуть в разговор студента. Молчать при нормальном преподавателе дольше 4 - 5 минут невозможно: хочет студент или нет, но говорить он будет. Да, сначала он будет говорить с ошибками (моя твоя тапка дай, да?), запинаясь и т.д., но говорить студент начинает практически с первой минуты занятия.

- Если студент не понимает, преподаватель начинает "театр одного актера" с попутным объяснением при помощи уже известных студенту слов.

Где ж у нас можно найти именно такого НОРМАЛЬНОГО преподавателя. :(

Может кто-то знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Где ж у нас можно найти именно такого НОРМАЛЬНОГО преподавателя. :(

Может кто-то знает?

практически в любой языковой школе, в которой преподают носители языка. их очень много в Москве.

года 4 назад я ходила в Language link. впечатления самые положительные, рекомендую. лучше ходить в мини-группу, хотя если ты не из скромных, и в обычной внимания себе отхватишь :)

еще есть клуб носителей языка. можно заниматься индивидуально, можно организовываться в группы до 4х человек. преподавателя можно выбрать самостоятельно по профилю на сайте исходя, например, из его специализации (и интересов), страны происхождения, владения (или невладения) русским. можно заниматься на своей территории, у преподавателя или на нейтральной территории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
практически в любой языковой школе, в которой преподают носители языка.

Проблема в том, что зачастую носители совсем не преподаватели (очень часто - подрабатывающие студенты московских ВУЗов или работники местных филиалов западных компаний и т.п.).

В том смысле что они просто носители. И даже может быть не говорят на русском языке и хорошо говорят на английском (в смысле они именно англичане и не "жуют кашу" при разговоре, а говорят членораздельно).

Но они не имеют преподавательского опыта и образования и не будет никаких "...молчать при нормальном преподавателе дольше 4 - 5 минут невозможно: хочет студент или нет, но говорить он будет..." или "...если студент не понимает, преподаватель начинает "театр одного актера"...".

Сталкивался уже с этим. Преподавать тоже надо уметь и далеко не каждому это дано.

Потому и спрашиваю, может кто-то знает конкретную школу и в ней конкретного преподавателя.

Я уже не упираюсь в английский. Хоть какой-нибудь бы из более-менее распространённых (английский, немецкий, испанский, итальянский) выучить, чтоб не говорить

(моя твоя тапка дай, да?), запинаясь и т.д.,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Проблема в том, что зачастую носители совсем не преподаватели (очень часто - подрабатывающие студенты московских ВУЗов или работники местных филиалов западных компаний и т.п.).

В том смысле что они просто носители. И даже может быть не говорят на русском языке и хорошо говорят на английском (в смысле они именно англичане и не "жуют кашу" при разговоре, а говорят членораздельно).

Но они не имеют преподавательского опыта и образования и не будет никаких "...молчать при нормальном преподавателе дольше 4 - 5 минут невозможно: хочет студент или нет, но говорить он будет..." или "...если студент не понимает, преподаватель начинает "театр одного актера"...".

Сталкивался уже с этим. Преподавать тоже надо уметь и далеко не каждому это дано.

Потому и спрашиваю, может кто-то знает конкретную школу и в ней конкретного преподавателя.

Я уже не упираюсь в английский. Хоть какой-нибудь бы из более-менее распространённых (английский, немецкий, испанский, итальянский) выучить, чтоб не говорить

конкретно в этих 2х все преподаватели - либо преподаватели по образованию, либо с сертификатом TESL (Teaching English as a second language)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прочитав тему, сделала для себя вывод такой - не стоит и пытаться...

В говорящую среду вряд ли попаду, преподаватели - безнадежно, все безнадежно...

Остается body language...то исть постель...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Остается body language...то исть постель...

Щас посяпятся предложения. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Прочитав тему, сделала для себя вывод такой - не стоит и пытаться...

В говорящую среду вряд ли попаду, преподаватели - безнадежно, все безнадежно...

Остается body language...то исть постель...

Когда есть желание, всё остальное не имеет значения. Когда есть очень большое желание, мир получается гнуть и крутить под себя. И самое что приятное в итоге - мир оказывается не против. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Остается body language...то исть постель...

См. Михаил Веллер "Легенда о стажере"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×
×
  • Создать...