-
Публикации
12 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем qwerty
-
-
М-9 разбита всегда, после первых четырех раз ада хватило.
Лучше объезжать через М1, Витебск, Городок, Невель, Остров.
Работает ли бронирование с российской стороны, понятия не имею. Дольше часа мы там никогда не стояли.
Обратно нужно бронировать, стоит 4 евро через сайт, переход - без разницы, Куничина гора или Шумилкино.
ЗЫ. Могу дать контакты нашего эстонского друга - владельца недорогой гостиницы, если надо.
-
поеду из москвы в киев в эту пятницу, звоните-пишите
8 910 402 01 90 или qwerty.msk(@)gmail.com
ЗЫ. кстати, я и взять кого-то могу - место в машине есть, обратно в понедельник.
-
тогда передайте этим переводчикам мой гонорар.
всем спасибо, тему считаю закрытой.
-
Тут выясняются леденящие душу подробности: некоторые куски на сайте не мои, а я за всех отдуваюсь.
Я просто залезла в текстовый файл, чтобы проверить. Вот это, например, точно не мое.
3. Installation of DRD system on early manufactured Fire's. To instal DRD on early manufactured h\c , you have to deliver to SWS:Fire h\c.
RSL (if it was earlier installed).
Reserve deployment bag with bridle
As a result of improvements, to additional DRD flap will be sewn a pocket and elastic band,
И кстати, тот кусок с согласованием тоже не мой, как выяснилось. Это FYI, Мансур.
Собственно, это присказка.
А вообще у меня конструктивное предложение к Лехе и к тем, кто может внести замечания по существу:
Я сливаю все текстовое наполнение сайта в один файл.
Кто-то из вас - профессиональный редактор, переводчик или native speaker - это вычитывает.
Часть перевода на сайте - не моя, но тут уже черт ногу сломит искать, что мое, что нет, так что давайте все сразу, чо уж там.
Дальше мы показываем этот текст еще паре-тройке спецов, которые после вычитки выскажут свое мнение.
Если все ОК, то контент поправляется/перезаливается.
Там порядка 70000 знаков (по крайней мере, это тот объем, который переводила я). Редактура/вычитка стоит 100-150 р. за 1800 знаков.
То есть порядка 5000-6000 р. за все. Я готова оплатить эту работу, если кто-то из вас готов вычитать текст и внести разумные/конструктивные замечания по существу.
Такое предложение всех устраивает?
-
Кусок про Sponsorship вообще не мой.
Про to stow - уложить написано здесь http://sws.aero/en/stock/
Мансур, твой вариант?
number of experimental developments of SWS, current or completed.- слишком по-русски
Про согласование времен принято.
Лех, подожди волосы на жопе рвать. Я открыта к замечаниям по существу.
70 000 знаков - нефиговый объем. Я могла что-то прощелкать, хотя дважды перечитывала.
Поэтому еще раз спрашиваю - есть ли здесь народ, готовый выдать замечения по существу? Профессионалы или native speakers?
Когда таковые найдутся, я готова удалиться с ними в приват для конструктивной беседы, чтобы не разводить тут срач.
Замечания из серии "переводчик - мудак" я не считаю конструктивными.
-
Ладно, вопрос по существу: кто здесь native speaker или профессиональный переводчик?
Мансур, давай конкретно - где именно? Я даже могу тебе документ прислать, чтобы ты не шарился по сайту.
-
Всем добрый вечер, сайт переводила я.
Я готова ответить на ваши вопросы здесь, в личке, через email: qwerty.msk@gmail.com.
Меня зовут Ирина Сисейкина, что я за переводчик - яндекс и гугл подскажут.
-
-
Друзья, очень нужен спец по носам, который лечит гаймориты, синуситы и весь этот адов хронический бесконечный ад и сопли.
Вдруг кто сталкивался и может рекомендовать?
Мне не для себя, но какая разница
дислокация - дефолт-сити.
-
Ищется переводчик для перевода на английский сайта swsrigs.comС профильной терминологией помогу.
Оплата: бартер на ранец\услуги, деньги.
Писать сюда или infoГАВswsrigs.com
это я.
филфак МГУ, 100500 лет опыта, переводы для Еврокомиссии, синхрон и все такое.
qwerty.msk@gmail.com
-
-
стерхом надо было называть :rofl:
-
самолетный волкодав Пердушка - наше все!
-
Из статьи:
"Мода носить с собой маленьких собачек зародилась во Франции в эпоху возрождения, когда сексуальная революция наконец наступила, а европейские дамы освоили еще пару новых поз и познали прелести орального и анального секса. Некоторые куртизанки так полюбили аханье в крепкий французский зад, что мышцы сфинктера из–за частой стимуляции перестали возвращаться в естественный тонус. На практике это выражалось в непроизвольном газовыделении у вполне милых и симпатичных девушек. И в какую–то кучерявую головку пришла идея носить с собой маленькую собачку в качестве своеобразного элемента декора платья, чтобы списывать на нее все конфузы. Позднее маленьких собачек стали носить с собой и геи - по тем же причинам".
И тут меня осенило: а давайте брать с собой собаку в самолет? На нее же любой пердеж можно списать!
-
qwerty, походу все-таки мало от жизни досталось...все добавляет...*двухметровая-женщина-пост-аффница, садящаяся в кукурузу...
со стропорезом, долотом, штангенциркулем и томиком кьеркегора.
ЭТО ВАЖНО!
-
женщина-пост-аффница, садящаяяся в двухметровую кукурузу.это же я.
-
-
-
-
прыгнул - дебил
отцепился - дебил
жив - дебил
убрался - дважды дебил
развелся - дебил
вовлек девушку - трижды дебил
отцепился - пиво - выпили - дала
не отцепился - тоже пиво - выпили - дала
вовлек - дала - женился - дебил
вовлек - дала - женился - запретила - развелся - дебил
дала - дебил
не дала - дебил
-
5. Ни одной ошибки.
Это филфак МГУ, детка
-
было - не было? и это ваще кто?
-
-
Скан паспорта принимающей стороны - это очень близко к приглашению. Кто даст копировать паспорт незнакомому человеку?скан паспорта лично мне прислал хозяин гостинички, где я останавливаюсь.
слишком геморно было оформлять бронь как оплаченный ваучер, легче было провести как частный визит.
Попутчики в Коломну, проживание в Коломне
в Оффтопик
Опубликовано: · Report reply
Возьмите, пожалуйста, тандем-пассажирку безлошадную на выходные в Коломну? Мопед не мой, но я дам ее контакты.