Перейти к содержимому
Форумы SkyCentre Прыжки с парашютом
Неисправимый авантюрист

Надписи на подушке отцепки ОП

Recommended Posts

Как варианты:

1. Подушка отцепки: План Б (Шаг 1), подушка ПЗ: План Б (Шаг 2).

2. Подушка отцепки: Oh shit!, подушка ПЗ: Plan B.

3. Подушка отцепки: ПИВО.

4. Подушка отцепки: Reset.

5. Подушка отцепки: CtrlAltDel.

6. Подушка отцепки: С газом, подушка ПЗ: Без газа.

7. Подушка отцепки (красная): Hot, подушка ПЗ (синяя): Cold.

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

на дз.ком тема была на эту тему.

вариант 2 видел вживую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

$30

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"YOUR BUNNY WROTE" у нас у одного знакомого написано :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

(шариковой ручкой)

"Нашедшему просьба отвезти на аэродром. Напоим, накурим. тел. 8(903)ХХХ ХХ ХХ"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Twilight_Sun, смешанный вариант из 2 и 3 (ПИВО и ПЛАН Б) опробован :) подушки не выбросил. впрочем, в процессе не читал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Виденные варианты.

Отцепка - Eject

Запаска - Reload

Отцепка - Oops!

Запаска - 2nd chance

Отцепка - Exception

Запаска - Reboot

Отцепка - BSOD

Запаска - Reboot

Отцепка - GPF

Запаска - Restore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Виденные варианты.

А слабо на подушке отцепки написать "подушка отцепки" по-немецки? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А слабо на подушке отцепки написать "подушка отцепки" по-немецки? :)

"убрать перископ" насмотрелся? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А слабо на подушке отцепки написать "подушка отцепки" по-немецки? :)

Ну если дословно, то "Kissen abhängen" :mosking:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ну если дословно, то "Kissen abhängen" :mosking:

в данном случае

trennen а не abhaengen

целиком термин звучит

Trennkisse, т.к. короче чем "подушка отцепки"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как скажешь соло, мой словарь уже фтопке! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Виденные варианты.

Отцепка - Exception

Запаска - Reboot

Отцепка - BSOD

Запаска - Reboot

Отцепка - GPF

Запаска - Restore

программисты в отаке!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ща Игорь придет и скажет, что по научному это какой-нибудь fallschirm..(тут еще 38 букв)...geraet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как, наверно, матерятся производители подушек, когда это читают.

5. Подушка отцепки: CtrlAltDel.
Её тремя пальцами выдёргивать?

Нашёл на аэродроме две подушки. Обе без надписей. А стоило бы телефон на них писать. Сколько народу взбаламутил, пока выяснял, кто отцепился.

Обе уехали к хозяевам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ща Игорь придет и скажет, что по научному это какой-нибудь fallschirm..(тут еще 38 букв)...geraet

Заказывали - получите :) Официальное название подушки отцепки по немецки: Hauptfallschirmverbindungtrennkablegriff Мне, кстати, хотелось бы взглянуть на выражение физиономии производителя, когда ему закажут надпись подобной длины на подушке :) Остальной немецкий креатив можно посмотреть здесь http://www.skycentre.net/index.php?showtopic=1980 и здесь http://www.skycentre.net/index.php?showtopic=7747

программисты в отаке!!

Причем, судя по GPF, системные программисты :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Отцепка: HEALTH (красная)

Запаска: MANA (синяя.))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
целиком термин звучит

Trennkisse, т.к. короче чем "подушка отцепки"

Хорошо хоть не Trennkusse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Официальное название подушки отцепки по немецки: Hauptfallschirmverbindungtrennkablegriff

Да ладно :) Еще Марк Твен убедительно доказал, что для владения немецким языком достаточно трех коротких слов - шлаг, цуг и алзо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
подушки отцепки по немецки: Hauptfallschirmverbindungtrennkablegriff

Haupt

fall

schirm

verbindung

trenn

kable

griff

Ручка отсоединения главного падающего зонта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Haupt

fall

schirm

verbindung

trenn

kable

griff

Ручка отсоединения главного падающего зонта.

не просто отсоединения, а разрыва соединения

и не просто падающего зонта, а главного падающего зонта :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Запаска - любит

Отцепка - не любит

Ну или даст - не даст )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Неплохо было б на подушке отцепки правила введения ЗП вышить... :D :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что-то все предложения неславянские совсем...

Можно так:

Ой/Уфф

Ай/Ура

Ох. мамочка/Опля

А если по-иностранному, то еще так:

Вай дод/Аллах Акбар :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×
×
  • Создать...